|
4 f# `+ U% i: j/ c) L) U
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 , \6 k1 n& }3 {& ~. |1 V
- B( `" Y, k" [1 [$ a7 a- U+ m" \
9 c$ ^9 u8 K# J* d①Hot and sour soup with shrimp% k9 o: w$ D% B) Y+ x" y
, a, @" `1 g8 _- C# b冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
' W& ]4 C8 q8 n) C3 q7 Y8 G% Y' q
* d# U* D7 a. i. N% tต้มยำกุ้ง5 ?4 T& t/ R/ @2 Y, V! y3 J
3 j$ r/ W- v" S& }5 a
Tom yam kung0 G) |: t+ z* e" v7 E9 Y
& F" d6 o2 S2 P- p
②4 `% @, v! N: u S, E4 Y
Green curry with chicken RDy9 s) z, W* }3 E, R
綠咖哩雞
) N& L. p; p* r8 ~
, H: w- R% G5 V7 {# w: p; Q
$ K) W8 }# t3 C7 i* G" v t% Gแกงเขียวหวานไก่
# z5 a4 \: e% u4 h
3 _* J4 c- w! z, `9 IKaeng khiaowankai S8 _2 m# r; A$ |
/ A t4 `- H8 b% ?
/ I" i5 C& J0 w& V) W2 M) P& S
a* S7 n3 Q% L7 R③Fried Noodles ! P6 r. `6 l, m# B+ G5 U
1 p1 c5 G) O1 h' g k# M) C4 x泰式炒粿條. a: Z% ^0 s/ I B, W8 M. F: A8 T
2 e" g/ r6 z. Y& I" [' {ผัดไทย
" w, p* Z) c) ?: }Phat Thai2 y. T' ?- o2 c X
, [& ^# \. f/ J8 K! h8 l
. R6 A( T- ` y" i: a* l' e; j
: b- E8 W- h7 b. t+ f V H% z( X
0 G7 [: L* A% S7 ^- q( N' `1 D
④" {/ L9 S3 u# p% g
+ m. n v1 c* {/ p0 t3 n
Pork fried in basil
4 A, n: r1 D E9 T+ V8 N* S: Y5 g 9 d, Z4 e5 Z- |- w! J+ ]
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 , R& s# v/ A# k$ N; O; X
ผัดกะเพราหมู、ไก่
% t" X. c0 A3 J6 |5 g1 v
+ s2 A7 x) O4 j5 T; y8 B M$ {! s. [1 `
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ h6 T+ k* w5 k- t/ E" ` $ m) d) x! R, h. J5 r. j
. F6 f% t; u6 |0 S
& m+ ^- g; A( D/ ^2 y# ?0 _⑤Red curry with roast duck
: U6 \* y* f& [. d3 R& ?紅咖哩燒鴨
, }- E; Q' I8 U _
: l* ~: g! I" v) n. W1 wKaeng Phet Pet Yang & W& y6 D' C5 a0 ~2 ]8 ^5 L5 S
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
( b( Q7 i" o) o: H$ o" r. M1 N( k" G0 ]- A
: u) A. l0 c8 N) m$ A' _
0 w' I$ k8 o, D
$ B3 U% O6 d6 P+ a( O, y⑥Coconut soup with chicken
: z7 }+ v1 Y0 n3 ?1 i9 w* X
6 [3 x9 ]& J# f: S6 ~椰汁雞湯
3 `; X* k$ G9 l, e* T# u$ q8 k7 g u$ J7 [0 n
ต้มข่าไก่
% D8 b* k2 e9 |% ]1 V/ BTom Kha Kai
/ A. `; e3 L' f @! Y8 a) w% T+ H8 f; N* ^
5 y$ F+ _; G- M$ @- f0 F% k + n2 ?) _' G6 v4 }
9 U0 K G$ }9 e& A: A v8 |, w% Z
+ D$ F7 F7 `7 W% m⑦Thai style salad with beef
9 R5 ^: Y7 F4 C9 Z0 l6 t8 @
: [8 N: I' o* T* q% f0 K8 r9 y: T( z酸醃牛肉
& U1 ~% H! C6 r9 Q9 M6 y- Z% d: F4 \. f# i& S/ [
ยำเหนือ
V# w4 e) s7 Q- u: g+ O. I
& R! @+ A$ R9 a0 h2 E- h+ Wyam nua 9 _4 W1 ^1 n$ c% \" n
* | R9 u$ a/ }. c) q9 H
⑧Satay pork 7 H3 }: S0 @8 x: e
( w5 B8 e6 {' x( p沙爹豬! r4 s3 f3 l, g2 z9 ^
4 A+ ` p7 J7 j- F! U+ u+ Lมูสะเต๊ะ
0 ]6 O* \3 h$ H5 e& M9 y+ d( ]! c! b# g4 o: f
Mu Sate
) n& R0 V4 m& ^& R( E6 g6 D% \
+ N, _' {8 c( m( f1 l- H4 ]$ m
- f8 o8 i! W& g
2 R) i. V6 ?9 M E0 C⑨Fried chicken with cashew * b ^- P' G) R" T( q4 @0 \4 ]
- \( W1 H( s* w1 h5 R5 A
腰豆炒雞2 Y2 Y" a, d. x( U$ R! s, d
. e q6 W5 Q/ K$ j& Yไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# D9 j/ C+ a- z0 x
+ A: W' J8 L/ x6 I: yKai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 I& s7 K: L0 K% V4 }: j8 B
; v0 d* i& e: b, Y7 t& K9 z h⑩Panang curry: M. U6 ], |" |
/ P Z4 e! N) |+ o9 }* F帕能咖哩2 c! N6 n, r! p/ x
7 P! D! U: ^8 ]$ k' [9 T8 hพะแนงเนื้อ, Z9 A+ b+ [8 A+ B, P
, K/ Y' D F) |$ L1 r3 V- MPanaeng
6 e: y% z* [& J6 @, a' ]; Y8 @
|