|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( c* }' w2 H6 ~, \3 T0 r! }; d
* s( ^$ I. G- [: @" [ {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: U: }+ m8 K" i9 `! Q
; ?2 n. A! ^0 z9 @% L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ r" {6 a5 @0 \1 H
# i6 I& F) s/ X: ~; t* ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( v- I5 y6 y, O& l" c; C& _' k1 @. w3 w0 `" n1 z
苏:时机正好?/ ` E: l# A2 k* I- S
" U3 \0 ~ w. L" `- {
张:是。
0 L$ k' h, D- x8 ~! i+ j. I2 \2 H% t. Y* L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& h, U" m7 c2 J" p0 m8 h; W- E- d1 {% p
博:公使。
' F3 j n# S6 ~5 t2 c- d1 O6 J
% E- u; W( c6 K4 k) v& k) Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& Q( R$ v; w( o7 v0 n9 X! V
0 J" w4 Y$ x5 E9 Q* ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 ~ S+ V2 G1 a. G6 K- J
4 I5 z+ B; Z) _; m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 k$ Y4 [1 `' e5 }6 ]0 g* J8 u( |" q9 R; F4 a( c' S5 w* J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ U. k) ]( \ m' I
& r F5 A- H2 W% W# m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 k8 ?1 k8 D# d; ]% A+ B8 i
, l4 ?- I3 e: t5 x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. P: i) C. m6 Z: Q: x- v l0 u+ L, r2 `3 ^9 b/ _; C0 h" P
苏:哦!
4 t3 b- V; y: w* R2 H; D0 `
2 g! f1 O! n) \! a 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ K; ~9 {3 x+ X
/ {1 p e2 P) F' q8 O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 P s4 }6 _- o5 S8 u5 P
0 M/ l/ n/ u: w9 x4 V6 ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ T: _* E6 l( p5 J; l1 ~% O' o% H) t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 t% t6 ` s5 O e; o3 i9 A
* f% h' A) r% {+ H2 d4 j$ R
弗:是的,说泰语。7 |; I" w" ?. o8 F( j8 r/ @2 ]3 {
/ G: E, d' F; H: W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 V' b) P) r4 @3 p4 J! J( ^1 Q; I% I. T8 y8 w9 X' L2 S+ e1 Y3 \
博:还从来没有吵过架。
5 |! c0 `# e' }5 e/ v$ C7 w, Z6 A, w' A3 `
张:是,从来没有。+ F6 L2 _% ?" [/ v3 a; R. w6 B
- }0 L6 A2 Q8 T 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 A& S7 i) W; m
3 y0 s" P# } @9 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ |% D7 }& C Q+ `' O# N$ u0 W" W: b' |, N, j6 s( j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% T4 W' E% t f9 l2 l$ m7 e/ j) B! G g4 C- s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 P& \0 u8 z4 Z, T/ J+ x
+ {9 B4 t9 `. B" h. { 博:从来没有在那个时候见面。: ?6 P& A* e; q& c# Q# U/ M
7 h# o B3 X2 w% {
张:哈……
7 r9 d8 u9 c# R& a- E$ k4 U: K+ o! {9 G8 b. Q+ t
苏:尽量避开,是吗?
! G, @8 M/ Q0 c A- Q" c) I% k1 N% H& d
博:避开。避开。
6 B, X. ?$ _% f" J" d) }
, @8 ]& ~" T* A& W: z' W 苏:那英国呢?; R# n) X: H# }( {
8 h. b( k/ z2 o- Z" u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; f2 j) ?! P6 u: j! {8 w' v: q2 r
& i6 x! ~. M9 W9 a; |- s/ J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; x$ H5 g: H9 ?0 \4 R9 h3 U/ V
5 D6 Q" P) Q; h8 q, U0 i, f! k 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; A7 m( Y5 Y; B, R" i+ f
$ x8 n; Y" Q( W. |: g$ I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) `$ y+ A0 s4 T5 m& f- e3 M4 {* C, M9 [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, R/ k# B1 j$ {0 m0 g# a1 @; \, t2 b% G
苏:那作为朋友,会怎么做?2 a" ^- X& H" K/ C( U
. _8 |9 J6 r4 m) b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 c* ?( [, N5 e8 P7 O8 q
+ D) i3 K5 c) P) C" k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; {4 c# a+ _; u& I& }
; \/ f' ]9 V" F 弗:是的,会交换意见。: H$ @* l4 f$ t" P0 u' f5 n9 A) N
+ T" Z: u$ d* e+ z7 |& I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 y) E. r: v% X w' D& J% f- w. c U
: ~2 w" R, h! e# Z$ @5 V4 c 博:没有困难。
6 ?- P& |# F; Z! c9 N+ `
4 o, l1 h+ r5 g# n/ L! ?+ C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 }* ^" \1 |0 x# t& m' u
1 n$ i% Y7 ~* ?( W- S7 ^+ t( _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- ~1 { S* x/ S% v' A" [- [; V
1 I8 y9 n a/ Y, ~* z3 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- K$ `0 l+ O: i* s R4 j$ b5 Z
* {# ~& n: B6 @5 ~9 V0 {9 U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 j9 l4 V. R( G* u* b& e) O- M, f" Z/ T
9 P3 r5 b& ?7 ]. r" {8 O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: O ?, N( N4 N+ D: O
3 \' m8 J. ^7 }$ ~' j& N9 q% E, L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! E; Y6 o+ w- [) v3 J# i; Q0 F3 V+ E0 E; x& ], t7 U6 r
弗:我们必须保持中立。
+ H S/ r4 h' y' w5 D( D6 n& \8 v7 C ]
苏:始终保持中立?
: h! }& X3 f1 r6 R7 c$ f- ~7 ]
6 r3 s2 H- k& H# _( F9 F# D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, R- m' y( e* v
" Z6 J* r6 ^% `/ Z) `1 O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. ]$ q8 I6 e2 l9 R
) u" |+ o/ G% {: q& g: t- h
弗:但我们不理解啊。
% {7 [: d# [2 k% \
% U% }# t6 S3 g! F$ U; i: o% v- F 苏:不理解?- k& ~3 ?4 Y& l
9 Y v2 L2 j" g. }
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 u; u& w) U9 p- Y- ], m4 w. I( a
4 y4 }: h$ k9 H( x2 v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. t" P5 W7 I$ X7 q2 I$ j
, n; B3 I" ~; d4 ~! e" ~/ e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ v0 x3 V, n- B) S- e Q7 _3 m( U' s' B" c* K* h2 ?& T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, l# Y/ j6 p. V; n' ^4 U1 O- y& |2 V! o* o7 I5 A# r8 |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 z! Y9 t0 E% F* a1 A+ G( O6 X' k2 j, h! J! i0 r1 f2 v9 t
苏:中、美是同一天吗?
% S9 K) F5 v; F+ V* v, X! E* q- x+ B( E( {8 N8 |. L: p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 k b% x( x) x6 {" T0 Y5 w0 M& k
7 ?' _" l5 C) V 张:是。
- Z" ~: [1 Y! N0 y6 H/ m, W1 c: B z0 @7 I+ \$ H) z9 E' [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 u2 T' l5 {) W4 ^1 k8 r
$ t8 U! @ e A3 m' w
苏:张大使介意吗?
6 i, d: Q; p. u m& d ~4 b8 _" U6 f+ x1 T1 P$ b6 e3 z4 ?* G
张:不介意。3 E% m& Q- q( J" `7 }
& I, g1 F: G# A
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& H5 J [) u; \+ e. i# v
R# Z& C; D T3 J1 |8 H6 } 博:苏提猜,不要想得太多了。7 n% i3 h; X1 {! L5 S. \: N
4 M0 _% o K$ N Q+ u/ M 苏:泰国人这么想。
- ~ e+ c. u/ |1 f# |
, N0 ~/ G# T1 A" i* ` 博:我们不这么想。
2 ?9 N6 B) D1 [" E% S
9 x" G2 `6 Z6 ?& C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 H$ n8 I8 Y! j5 y8 p6 k
8 r: {7 u" H1 I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ F/ L) `" g5 h; s# k7 E# Z
W9 _( j5 c' `4 B8 c( S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 c; ^* X! Z- Z+ {2 `( V: d: l4 v/ a+ y9 }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- [, _ ~6 r7 L6 n, T: {3 H
! U- Y/ L# }" R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- v9 b. p0 w, i6 C
5 q3 s5 p7 S. j1 p, _ Q& ^) i 弗:是。
$ s7 @/ J' ?* `% U _4 h, l# o; j4 u8 T$ c9 P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 f0 W& W8 S+ K2 V8 P& z; R1 ~# N, A w+ d- z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. C: u1 b b: g5 N
, w% U- g: w$ g6 i9 X2 X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* Y" g K: l; l0 M- w
6 A$ U) W0 M4 J6 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 x2 s1 m: d, s5 G3 p
. _1 S; N( K! I. i' k' g2 z0 P2 G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ s" b: Z8 F$ `0 b+ L
3 H" E7 D5 d K3 y3 J0 B4 _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 q5 _4 |3 q# o; ]( i7 p8 m2 ?
6 Z0 m6 Z( W5 y* S6 l. o 苏:大使感到糊涂吗?! h; d S: J7 V' T
9 m3 _5 c5 ?# z* r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" J8 O7 v5 K4 R/ v& M$ r
A5 x. x; d- H* I [4 { w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; H# v" o+ J' D& h" I2 ]* r
2 E p7 q4 C# p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 a, h! x, o3 f( a0 G+ g! W0 {# U
I; f1 _3 c( _3 R+ y" W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; r6 ^; X1 l: I& c
0 b8 o. W4 G* q, c9 H5 d0 N" n6 z
弗:哈……: _# y5 d9 E8 z0 K! T5 C
% m6 q: V: @. `/ [2 v) B, R0 r- [
苏:每次来都碰到了“革命”?' ]: w4 U$ C% ^4 ^6 ?
' H+ e6 ]" {5 G ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( {: o6 [+ A& \8 c, G9 y/ g' t
. p+ S# y: O2 K; N L. E) H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) C- I A0 `+ o) M
% s( Z* G) _6 |5 ? 弗:那天我在英国。
' @8 O$ _* f; N W2 B) M+ }+ l" G) |, ]. V8 q3 A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: p2 P9 j" ]3 Q* f- w
* O9 y, U ~1 K- M* } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& c+ I% h2 I; d7 j7 O C9 q, J, W8 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 x0 w7 F8 K+ |4 P `( T
* I2 v! v, m$ [* r v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; i6 u, K3 O4 E7 G& n( v
# Z6 f, J8 I6 H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 q' l& d& Q/ p y0 J
' o8 L; ~7 L& W( p3 r. J 博:那你说说,有什么情报?
7 ^3 E& P8 P0 ^8 n- i
5 ^9 m5 M2 I' n# H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) k$ G* [- X5 g' E/ f/ R
# `; v8 u1 E. U( Q& }( W( p
博:不对。/ b2 r8 O/ W7 W& \7 h
# S" L5 T; K) y! b0 y6 z 苏:CIA,可能有什么情报……
+ f% \* }, _' D( b4 n+ \ t. J g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% l5 Z! r# R9 {: P- Y3 m
$ {2 k; I7 ?% H% X 苏:不是事实吗?3 D" P+ Z; p; ^) k" y9 R
; k, b+ r% X5 J9 c& _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: N: V/ s0 }& i/ L) i5 c
6 \2 p. O: ~8 U9 K' y0 K. j) v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 S8 y5 u1 ?' F- y
1 \# Z# ~" E) T& U3 M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- ~9 J" t4 t2 l# b- ?5 r& A1 P; {
1 U! V- N5 v2 c7 i5 }, v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 k/ a# Z9 n$ {# R( M/ L) S- d
' u% P {( F3 ?& X% ?) I0 `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 n) r& V8 ?8 ?, E- h
$ ]1 G( a' d7 s, x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 a- u! h5 M. Q; U- n
2 S! F V7 w, C& b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: o# V) i1 ?: \+ K! B
6 ]! h* O+ T2 j' Q
苏:为什么?损失什么吗?
$ T- v' Y% i3 {8 B; R3 y
3 f, [8 }4 u9 v6 r9 [, j3 f, e 博:是。哈……
, y* M6 |" U) p f. z# v: d# u. ^3 P5 p( _' z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ S2 o6 y8 T" P
6 g+ Y! K1 r. [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|