杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34661|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 j' S+ v! Z3 ^4 D: Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ `' X, g, a- W" U, j' e2 o; r3 j* {" t: a5 t" ]5 f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / e) E$ K7 [* \, {2 M6 S# g
! p/ c( E1 N  k7 o" @/ {
Un signe, une larme,  4 B; }: c% e, b1 k" w
面对暗示泪成行,
  
2 _$ }2 z: Y. c$ Nun mot, une arme,  
* B# ^! y' J3 N7 y听话听音心已伤,  , w" V: D5 Q% K
nettoyer les etoiles  
. z# T! H+ ~  W; v% z9 v) s可怜春心枉陶醉,  
( a( k: A, j% J) K' B! \a l'alcool de mon âme  
" y7 ]; d, e6 _6 M清心拭泪抚情殇。 0 w. z3 s( w/ s. }: O/ n; c( {, U
Un vide, un mal  
# _; T0 D+ u2 O$ j& a3 F+ ?9 }阵阵空虚成悲伤,  
. _3 ~9 {0 S6 @! m2 \$ ]des roses qui se fanent  
( F, {9 i4 {$ k7 C" B朵朵玫瑰已凋相,  % p; C3 A0 [, ?+ |, g9 y
quelqu'un qui prend la place de  
2 `1 f* I* r( S' p可叹帅哥作异梦,  - s% L6 X. |& }" g: b6 a7 q1 W
quelqu'un d'autre  & g. L8 f( i8 e' ?: p/ B: X
移情别处负心郎。  
! D# J+ }# S( S1 i( `! |- Y0 c/ gUn ange frappe a ma porte  
( p3 {( x3 B1 k, T* h  j7 E! p) B9 K天使欲敲我心房,
* ]. I/ j5 A3 z1 L5 T% d' UEst-ce que je le laisse entrer  6 `) }; D7 m+ O7 N$ o
是否开启费思量。  
* S5 ^6 `) Z4 f- fCe n'est pas toujours ma faute  
! o9 t& B, N% w4 E纵然往事消如烟,  
5 }, M2 g. H" s4 R4 Z3 G3 q0 gSi les choses sont cassees  
4 s8 K' K: S1 X! o- F8 b岂能怨错在我方。
5 M; ~5 s. s# m' I; m: N0 TLe diable frappe a ma porte  
( c$ Z1 J6 K! k" _# l5 G魔鬼亦敲我心房,  ; }8 }7 p2 Y" s5 H( V: N. `
Il demande a me parler  9 n1 F( E/ q4 S+ ~3 O
信誓旦旦诉衷肠,    I) r8 a1 w! t9 w$ d
Il y a en moi toujours l'autre  
8 c: y/ P3 H7 n$ z+ h1 R在我眼中都一样,  7 c! ~) L) C" d, W; T5 k7 g
Attire par le danger  
. S) V/ H2 c5 E1 W: W2 B0 m皆如虚情负心郎。 6 A. |  U5 [, y) D( Y7 l. j) _
Un filtre, une faille,  
+ p# F+ D# D4 E' R& x次次经历遭心伤,  
7 ?+ Z7 f/ O: u0 a# o; r, g7 V# ~l'amour, une paille,  ! U. v7 V  E, e5 B/ f
次次恋爱遇痴郎。  
5 G! z* P& V- a. m- d4 jje me noie dans un verre d'eau  
9 n2 v5 Y1 `0 `) e, y5 F+ F手足无措苦惆怅,  
) o8 I7 b( m! _5 f3 x& n/ o0 E9 _j'me sens mal dans ma peau  
- V/ `. p  y5 n' l3 D7 ^% [长歌当哭断柔肠。 1 O6 L9 K; ?2 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! b. P1 b1 @( E, s& q
笑傲人世弃虚妄,  
6 a. B' Z6 _8 E  }$ `3 ble soleil ne va jamais se lever.  
+ V. m8 O( c+ c) U2 i* F心中太阳未露光。
6 N: M5 D* e5 I) n& u" n- zUn ange frappe a ma porte  8 X$ F' W3 ~3 p/ d6 Q
天使欲敲我心房,  % p- ]2 o# L7 P  l" g) ^4 A
Est-ce que je le laisse entrer  
: r1 o/ o8 p; s" r/ {6 u是否开启费思量。  ; `; f5 p4 Z$ q* m3 i. X5 q
Ce n'est pas toujours ma faute  ( O7 k) K/ D5 L! L% v: d/ ?$ ^6 Q1 N5 y
纵然往事消如烟,  : |8 w( x' a2 ]! [9 J4 S  `2 p7 B
Si les choses sont cassees  
5 [0 F  a$ Z, X4 Q' o: ~岂能怨错在我方。 ; h8 J9 n5 ?: h( z# L7 `
Le diable frappe a ma porte  , N( U; [- [! v7 W' S7 M
魔鬼亦敲我心房,  , J% g9 c$ [. e+ \9 {3 @; b, H6 L- E
Il demande a me parler  4 f2 J+ z; w! w
信誓旦旦诉衷肠,  
2 w4 i% I. w3 m: K1 DIl y a en moi toujours l'autre  
: F" `( Z3 D" \7 q. d- ?在我眼中都一样,  & Y- y; c% L. _1 g6 L  I7 D5 ?0 n
Attire par le danger  
4 N5 ]. B% s) O% S皆如虚情负心郎。
2 T1 X/ {3 x. g! ]- c& o( ]Je ne suis pas si forte que ça  
$ x9 A/ B1 V8 z6 Z生性并非志刚强,
. I3 y% g& K/ o. V% |9 s0 jet la nuit je ne dors pas  4 X3 _7 [. k+ W8 U& z
辗转难眠夜漫长,' N2 _& j8 m! Z) d
tous ces reves ça me met mal,  : p& c# ?* c# y) H
历历往事把我伤。  * O7 N" D7 ]3 r$ l7 y7 o7 l! F
Un enfant frappe a ma porte  : h  ]6 X% t) W
一位帅弟敲心房,  4 Q8 ~, |  U5 l! a8 d; n% d
il laisse entrer la lumiere,  6 _- [1 p/ I8 s
射进一丝希望光,  , m: [3 Z" \1 ~8 h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ L* f- V: s0 I. f! G+ r目眩心颤山海誓,4 ]* W- h0 J) w0 z! L
et derriere lui c'est l'enfer  1 ?0 }  m4 H# ~
风月过后梦一场。
2 X0 u7 ~; g- V9 zUn ange frappe a ma porte  
; `  O+ y& ~& Q- P- [. ?4 l天使欲敲我心房,  
3 C5 j0 W8 |7 @2 D" t5 ~Est-ce que je le laisse entrer  
$ p$ F5 K+ U5 {& G$ r. b/ Q是否开启费思量。  
( O9 }7 a* ~4 z0 z( B: k6 \" j! mCe n'est pas toujours ma faute  
0 r- d0 v% o& L+ M/ V3 V: Y4 |纵然往事消如烟,  
' U  K; b4 V2 P/ M# tSi les choses sont cassees  
6 g( u) i  y4 E# S0 v8 |岂能怨错在我方。  4 Z+ V$ l) u$ m+ `+ T, D/ q
Ce n'est pas toujours ma faute  & P5 w& Z8 s* g
纵然往事消如烟,  
; Z* c  ^( ~, W2 m; N( QSi les choses sont cassees  : G: A0 g/ j! U! T. F) T
岂能怨错在我方。
9 t9 K% [4 e! ?0 V& YCe n'est pas toujours ma faute  
5 ]. K& E( S) u2 [4 b, b& M纵然往事消如烟,  
  X1 z4 d: S3 @: cSi les choses sont cassees  
7 e3 }& r' [% U1 e岂能怨错在我方。
+ B+ }& A# [$ Y7 W: Y/ k# ~
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-19 21:26 , Processed in 0.101563 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表