|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 G. R( B# j P' q8 [4 A< ></P># x' V% ^7 `. {! B0 I
< >down by the sally gardens </P>
' K' O' ?* M( w$ i) L< >my love and I did meet; </P>
# o |$ k z$ K6 y2 t/ Y9 u< >She passed the salley gardens </P>
+ K, D+ u" c8 N# l" s, D Z< >with little snow-white feet. </P>3 |) H5 p7 d( L0 a/ V
< >She bid me take love easy, </P>
1 f) ^8 j) t3 y" V4 i0 l6 h< >as the leaves grow on the tree; </P> j# d! l% e* C) e& z( v- u
< >But I, being young and foolish, </P>4 j& Z U, b- q8 p/ |
< >with her did not agree. </P>
, F% d! f* W# \* o3 Z<P></P>
* P3 A) C* g: V6 p; Q3 i<P>In a field by the river </P>3 r# h7 a4 Z( i
<P>my love and I did stand,</P>( g! F4 ^5 S p" q% d/ X9 _1 f
<P>And on my leaning shoulder </P>
* m. |" k4 s( X" B* ]& }: C<P>she laid her snow-white hand. </P>
, ^4 `0 e) j2 f7 C& G<P>She bid me take life easy, </P>
/ v( i. [) F7 b<P>as the grass grows on the weirs;</P>* K( J( |/ Z. v4 \' [
<P>But I was young and foolish, </P>
" f+ _' W( H% {) b# e<P>and now am full of tears.</P>% s1 Z+ @. [3 K, ?
1 `7 K z" S' P8 o- J+ B" V[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|