杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34662|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 w$ z/ h/ o8 X* S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) d6 |1 b" `* i9 H

3 c# `4 g# O& E* z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 j$ l) O) o7 x% D! {8 u& ]& t! Z
9 W0 i3 `4 ~, o: K
Un signe, une larme,  % r+ v& [4 H, M) Y5 g
面对暗示泪成行,
  # g  O- }: L0 p  r2 O& {! U
un mot, une arme,  
9 G9 ~( N6 k: Z3 E# v( |+ S$ [  O听话听音心已伤,  1 F- h2 h; L; w8 @9 J3 T
nettoyer les etoiles  ) ?3 u4 n8 `# `! C, d, S& b
可怜春心枉陶醉,  % _% L- j0 j9 X- ~( L( O- n! q
a l'alcool de mon âme  ( a- L4 ^. ?) E9 |6 u
清心拭泪抚情殇。 " p+ O( ]1 K5 C* s* }; A# O( Q
Un vide, un mal  ! [# W" p$ D+ |. s2 T6 W. G/ k2 X
阵阵空虚成悲伤,  
2 M" j0 ?, k$ {5 ?7 Vdes roses qui se fanent  
, L8 f2 @7 T3 t4 e/ F& Q朵朵玫瑰已凋相,  
  C' q* m7 m% a* i5 c% O: Iquelqu'un qui prend la place de  + K! r6 J# v2 f( x
可叹帅哥作异梦,  ) U0 z# Q. `+ K& N3 t1 g1 z' @
quelqu'un d'autre  0 a+ c0 Y+ E3 ~4 l
移情别处负心郎。  
% w# N% _2 p; I" HUn ange frappe a ma porte  + s0 v- r: R. |; |. ?
天使欲敲我心房,
! c2 _$ Y& A1 q" r; a  H/ HEst-ce que je le laisse entrer  3 C" [) C* [& I
是否开启费思量。  
* X9 p: O6 a* i7 e5 [Ce n'est pas toujours ma faute  
+ t% @6 ?( U& j7 R* b& k纵然往事消如烟,  / c- S' |5 t6 Y8 L9 S' ~
Si les choses sont cassees  
+ w# Y  l) P; E5 m+ R岂能怨错在我方。
' f) B- F* M* j, X" KLe diable frappe a ma porte  - p5 d6 _+ b- o4 N+ p" L
魔鬼亦敲我心房,  ) G7 H1 W$ u3 R$ s5 m" R2 l
Il demande a me parler  % z% d+ Q, p" z; v
信誓旦旦诉衷肠,  2 t8 y& N! X" `+ I5 o: [
Il y a en moi toujours l'autre  
) u- W/ X% ?: o! Y1 c6 q' E在我眼中都一样,  
0 V' t! u+ F; b4 f) Q2 LAttire par le danger  
: K0 S9 J8 s3 u- n1 J1 u. U: m2 l" L7 k皆如虚情负心郎。
' N) m; j5 s. Q* Q9 O+ q/ XUn filtre, une faille,  
- g" V( k& [* ~3 f, {$ u次次经历遭心伤,  
, M6 \5 m) o6 J, il'amour, une paille,  
5 P* k& `( d# ?( x8 r次次恋爱遇痴郎。  
* S% u/ b% p2 N# l2 ~: Gje me noie dans un verre d'eau  
. m0 J8 P& `( o$ i手足无措苦惆怅,  
6 [6 M  q+ {0 d7 f4 ~4 U; a% Wj'me sens mal dans ma peau  
; L2 H9 O" i) z# o长歌当哭断柔肠。 / h0 a1 N. Z/ L3 p5 W7 G; x
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  k) a! `% o. e6 I: w笑傲人世弃虚妄,  
- a' \# {( V8 r( N  X$ P: s4 }le soleil ne va jamais se lever.  + F$ T6 @: a$ @; t) _; d. v2 h* [
心中太阳未露光。
' D4 L% k% l# m& o: t9 ]* D3 AUn ange frappe a ma porte  
+ [# a! E! `" J天使欲敲我心房,  
  ?. Z2 n# p; H4 TEst-ce que je le laisse entrer  
4 w+ w% {2 b+ ^4 @# V是否开启费思量。  
) V2 Z9 c! R8 e. aCe n'est pas toujours ma faute  7 p0 I, a, Y# R( l
纵然往事消如烟,  
8 u0 Y4 g! x+ F' q" _Si les choses sont cassees  
% j$ ]4 U# F" Y; L- w' }% ~% f: ?岂能怨错在我方。
* C- T4 m, C) t9 [1 I; mLe diable frappe a ma porte  
; @. O. ~/ ]. N& G魔鬼亦敲我心房,  0 p, F' q7 k1 R3 k& F+ t
Il demande a me parler  
9 z% i+ g& Y0 k6 N: K8 v信誓旦旦诉衷肠,  & p7 ]- `- ~2 H# s! Q5 \% B
Il y a en moi toujours l'autre  5 Y8 ?- N! p& Q, p9 @$ a
在我眼中都一样,  
) v' z( K" k4 Z7 `Attire par le danger  8 Y1 Q- L& M) H! F. Y  b
皆如虚情负心郎。 * k$ D( P" n% S3 Q1 z
Je ne suis pas si forte que ça  6 J( o) }3 o7 W3 }
生性并非志刚强,1 n' r, H( ?1 ^" `; {( }
et la nuit je ne dors pas  1 |" G) {1 G1 e: \
辗转难眠夜漫长,
1 A9 R( b4 [: Q) j5 P% mtous ces reves ça me met mal,  
  z& T8 ]' L! e& L) C+ B历历往事把我伤。  
& U2 m0 T$ T2 L. uUn enfant frappe a ma porte  # T/ A' f# f+ v0 d9 d6 ^
一位帅弟敲心房,  7 ~& @4 X) v: f* b. ]
il laisse entrer la lumiere,  
) F' X2 Q; J6 H! b( s! c射进一丝希望光,  0 t# Y* w) |( L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 Y& c8 A" K4 w2 ?+ ^目眩心颤山海誓,( U# v: }, i: L4 w# Y8 a
et derriere lui c'est l'enfer  ( l6 J6 t! Q# {5 ^0 k- t
风月过后梦一场。
. O* V) n7 G2 D( P. d4 DUn ange frappe a ma porte  
$ T" l4 r$ X. q7 ?8 E. |3 d天使欲敲我心房,  
0 S6 j& \; R0 `Est-ce que je le laisse entrer  " J; c' n2 n# o7 J! d+ A8 [: Z
是否开启费思量。  
" k# h9 h4 Y- S: Q" d2 zCe n'est pas toujours ma faute  
6 T# t, d( N2 T! a" I纵然往事消如烟,  0 i# \/ w! E! _: [8 T, ^2 Q; n6 n
Si les choses sont cassees  
, j$ t9 \& d8 a- f1 `岂能怨错在我方。  
2 F0 l' w# f9 O; U0 `6 U% @Ce n'est pas toujours ma faute  , w0 |3 f, u  R" Y
纵然往事消如烟,  5 I2 ?5 Q, ^( S. ?+ Z7 H( ~$ w
Si les choses sont cassees  . Q" u, f% F2 I. ^" j
岂能怨错在我方。# `1 i$ k, \4 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
  K3 }& S$ S" T) L纵然往事消如烟,  & a: l% T- L' ?' L: \5 c2 o
Si les choses sont cassees  ! X/ g& l* Z: S- [
岂能怨错在我方。
5 a- w; E5 D/ d$ Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-19 21:30 , Processed in 0.124454 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表