$ \% d; g0 h7 g. L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - O7 G l& c; j/ R1 h* T
你,你不知道怎样来认出我
8 Q/ p8 Q& e5 C0 d4 o+ yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 ^3 q0 I3 m) `) }$ J
忽略我的生活,我有的这个修道院
! P1 M# {2 h7 t, u% f% i6 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # J7 |: ]5 t2 s/ e
在我面前,是一道打开的门 6 g L. V% W }$ w* d- m: z& ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , F9 F! k, \% A8 F; U
也许
+ F" b0 V1 U) G+ ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* {0 X7 n4 v3 t/ O' O$ B6 B即便我必须重新开始
1 B9 y: x' i! w( gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 ]2 v3 x9 ^8 `5 B, u
你,你不相信我的孤独 1 a a6 e" A; R2 k" p2 s4 L* p) F' ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 c# r3 \8 g: P+ j. O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & q. y ]3 b3 z% ]' y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 b- h5 }% B, m: c+ p# E" W! H- J在心中有一条细小的痕迹
" @8 m. \- X- `7 L1 JIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 y# }$ s6 S# R% e- n% C/ U
月亮的“灯丝”
" A+ {$ L9 J) a) c" ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ [0 u! v1 }' N在那里支持着,磨损的钻石
$ t9 y) j' S( _$ sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 D6 g, R6 u$ N" M7 \
但是我喜欢 , w1 r3 S6 k, H2 N7 U/ y7 }9 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( G! ^! U% T" g2 O& K我没有选择必然 5 b% U9 F- }5 R7 F- l% N6 c# p0 T( H) m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 Z3 F2 i# l& |: D& O0 z; W" M但是,这就是“迷恋” ; u. s* v& F2 a1 R% k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# P! V/ J1 R3 ?) r# e爱,死亡,也许 / A/ X! G' j& c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 O4 P6 N7 H- y& ]& I; T. z
为了一句话而暂停时间
* Y* ~/ R# R1 ]& Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 h8 z, u1 i3 D% ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 S5 d) ~4 k( n, }. N1 @) G5 fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / g6 v# l. O% \# _9 @
这就是“迷恋”
+ Q6 l9 O3 @2 ?6 W# _, B, c% q" aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " q0 W: Z/ K7 s c
所有的他的存在使我们折服 7 D) p4 z. U+ p6 L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! |6 N; r. X* q f. q最后发现那也许只是一个回音 % H. B7 H$ y4 S+ m6 _2 g6 n+ P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 I' s; t" }' Q+ G/ E% f" Y你,你不会看到另外的一边
% R5 d( f8 H+ M9 Q7 [' OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* n j7 m/ p: f( P我的记忆走向自责的大门 ; D7 O/ C6 Z9 o7 L T7 W1 Y5 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: h5 y( C2 ]3 u; s9 u5 I埋葬所有,过去的财富 , P+ i# y7 S$ T+ s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 z! G7 l+ ?- ^: L, V, m v2 @$ U; F许多年的伤害 2 t; K9 F; H7 @2 U# u: L4 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : Y( o h! ^+ o* d
你理解吗,这将使我停顿不前 ; n0 p6 l! I- S) B; u; G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 D# |8 P* L! C$ o. M$ g我,我已经不再望向天空
6 ~6 e2 F- x! @' [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# b2 U& I/ Q: Z在我面前,这道打开的门
! _# w. ?8 R3 XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * q7 P; g3 G6 J1 C' I9 z$ E
这未知的东西只会伤害我的心 ' `9 ]# i! |/ o4 ?# R/ K/ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - \7 ~+ V: B- N# M- m+ f+ o' d6 p
以及他姊妹,灵魂 # F- D+ O' Y2 c/ d" Z$ ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : ?' q1 V- O; ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' j+ u$ A2 u. Y9 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : l& [$ Y m4 L+ W; e
但是有人爱。。。 ! P6 i) T& s; m5 F
But someone loves |